نشست همکاریهای بینالمللی مرکز آموزش زبان دانشگاه قم با نمایندگی جامعة المصطفی در بغداد برگزار شد
نشست مشترک مرکز آموزش زبان دانشگاه قم و دفتر نمایندگی جامعة المصطفی در بغداد روز شنبه ۱۷ آبان ۱۴۰۴ در محل نمایندگی المصطفی در بغداد برگزار شد و طی آن نمایندگان دو مجموعه، ظرفیتهای آموزشی، چشماندازهای توسعهای و زمینههای اجرای تفاهمنامه مشترک برای تقویت آموزش زبان، تبادل استاد و دانشجو و تولید محتوای چندزبانه را بررسی کردند.
به گزارش واحد خبر روابط عمومی دانشگاه قم، نشست همکاریهای بینالمللی بین مرکز آموزش زبان دانشگاه قم و دفتر نمایندگی جامعة المصطفی در بغداد روز شنبه ۱۷ آبان ۱۴۰۴ در محل نمایندگی المصطفی در بغداد برگزار شد.
این دیدار با حضور جمعی از مسئولان علمی و اجرایی دو مجموعه برگزار گردید که از جمله میتوان به حجتالاسلام دکتر محسنزاده نماینده جامعة المصطفی در بغداد، دکتر فولادی رئیس مرکز آموزش زبان دانشگاه قم، دکتر مقیاسی معاون آموزشی دانشکده ادبیات، دکتر ابراهیمی معاون اداری دانشگاه قم، دکتر موسوی نصر مسئول آموزش مرکز ازفای قم و دکتر سهرابی معاون اجرایی جامعة المصطفی بغداد اشاره نمود.
در ابتدای جلسه، دکتر محمد فولادی، رئیس مرکز آموزش زبان دانشگاه قم، گزارشی جامع از فعالیتهای علمی، آموزشی و بینالمللی مرکز آموزش زبان دانشگاه قم ارائه کرد و ضمن معرفی ظرفیتهای مرکز در حوزه آموزش زبان فارسی، به نقش این مرکز در تربیت زبانآموزان بینالمللی و گسترش دیپلماسی فرهنگی اشاره کرد.
دکتر مقیاسی، معاون آموزشی دانشکده ادبیات دانشگاه قم، در سخنانی بر اهمیت برنامهریزی بلندمدت تأکید کرد و چشماندازهای توسعهای مرکز را در حوزههای آموزش زبان، تولید محتوای چندزبانه و گسترش همکاریهای فرامرزی تشریح نمود. وی اجرای برنامههای آموزشی هدفمند و تولید محتوای استاندارد را از اولویتهای آتی دانست.
حجتالاسلام دکتر محسنزاده، نماینده جامعة المصطفی در بغداد، نیز ضمن استقبال از این تعامل، ضرورت تقویت همکاریهای علمی و آموزشی میان مراکز دانشگاهی جمهوری اسلامی ایران و مؤسسات علمی عراق را یادآور شد و همکاری مشترک را عاملی برای تحکیم ارتباطات فرهنگی و علمی میان دو ملت برشمرد.
در پایان نشست، طرفین بر پیگیری جهت تدوین و اجرای تفاهمنامهای مشترک میان دانشگاه قم و جامعة المصطفی بغداد توافق کردند. محورهای مورد توافق شامل توسعه آموزش زبان، تبادل استاد و دانشجو، برگزاری دورهها و کارگاههای مشترک و تولید محتوای آموزشی چندزبانه اعلام شد. دو طرف مأموریت یافتند مراحل حقوقی و اجرایی تدوین تفاهمنامه را در دست بررسی نهاده و جدول زمانبندی برای اجرای برنامههای مشترک را تهیه کنند.

نظر دهید